Кипр. Часть 2

Задолжала я вам вторую часть нашей короткой поездки на это остров, но зато прекрасно поняла что такое «творческий кризис», хоть я и не отношу себя к мастерам пера. И информация есть, которой хочется поделиться, и фотографии красивые, а все что-то мешает, что-то заставляет отложить написание на завтра, послезавтра, следующую неделю… Полный ступор, страх и в результате несколько месяцев состояние неудовлетворенности. А прошла уже следующая поездка и пока свежи впечатления надо писать. Попробуем, не на Букера все же претендую.

Церковь Панагия Хрисоспилиотисса

На третий (точнее, полный второй) день с утра пораньше мы отправились в церковь Пресвятой Богородицы Золотой Пещеры, церковь Панагия Хрисоспилиоттисса, Panagia Chrysospiliotissa. Это пещерная церковь возле деревни Като Дефтера. Представьте себе большую площадь перед огромной скалой, длинную деревянную лестницу с колоколом на самом верху. В самом центре на вершине скалы стоит крест, который видно издалека. Естественно, после всего этого ожидаешь увидеть нечто большее, чем 3 небольших помещения, одно из которых магазин религиозных сувениров. Мы уже посещали раньше подобные церкви и у нас в Израиле (монастырь Георгия Хозевита), и в Болгарии недалеко от Варны (монастырь Аладжа). Здесь внутреннее убранство самое скромное, но в любом случае было интересно заглянуть.

Кипр. Часть 2

Кипр. Часть 2

Деревня Фикарду

Далее наш путь лежал в заброшенную деревеньку Фикарду, Fikardou. Это было, наверное, самое яркое впечатление после снега конечно. Мы снова забрались в горы, поставили машину на стоянке возле деревни и вошли в нее пешком. Но по асфальту мы прошли совсем немного, вскоре его сменила булыжная дорога.

Кипр. Часть 2

Непередаваемое ощущение, что ты не просто перенесся в машине времени в 18-19 век, но еще и каким-то таинственным образом уловил момент, когда жители ушли на время, но вскоре должны вернуться. Заглядывая в окна можно увидеть кухонную утварь, а при взгляде на некоторые дворы возникает сильное ощущение, что здесь явно кто-то живет. Все довольно ухоженное, хотя есть места, держащиеся на честном слове.

Кипр. Часть 2

Кипр. Часть 2

Деревня заброшена уже около ста лет, в 70-80хх годах 20 столетия была объявлена памятником древности, а вот количество жителей на сегодняшний день осталось для меня загадкой. То ли 3, то ли 6. Но таверна есть и вполне действующая, так что от голода там не умереть.

Кипр. Часть 2

Кипр. Часть 2

Кипр. Часть 2

Очень живописное место, с маленькими извилистыми улочками, с огромными глиняными печами во дворах и глиняными сосудами, развешанными то на домах, то просто на деревьях. И кошки, ласковые и пушистые. Одна сопровождала нас всю дорогу, даже поднялась с нами на горку, куда мы полезли, чтобы сфотографировать всю деревню. И тишина. Посреди бела дня ни тебе шума городского транспорта, ни гомона людей.

Кипр. Часть 2

Монастырь Махерас

Недалеко от деревни есть один из трех самых значимых монастырей Кипра, монастырь Махерас, Machairas Monastery. К моему превеликому сожалению внутри нельзя фотографировать, поэтому щелкнула несколько раз снаружи. Да и пустили нас пройтись только по небольшой части монастыря, все остальное «private», то есть людям в джинсах вход воспрещен, только в черных балахонах.

Кипр. Часть 2

Монастырь основан в 12 веке и расположен недалеко от деревни Лазания (легко запомнить). Стоящий на склоне горы в окружении сосновых деревьев он вряд ли оставит кого-то равнодушным. Тишина, горный воздух и красные черепичные крыши, арки и цветы – все это располагает к душевному спокойствию и умиротворенности.

Кипр. Часть 2

Легенд, связанных с возникновением монастыря несколько. Одна из них гласит, что монаху-отшельнику приснился сон о месте будущего монастыря, и он отправился со своим учеником в горы. В небольшой долине они увидели свет, исходящий из пещеры, а в ней нашли икону и лежащий рядом нож. По другой легенде с помощью ножа они прорубили себе дорогу к пещере через дремучие заросли колючего кустарника. В общем, нож там присутствовал, отсюда и название (нож в переводе с греческого «махери»).

Монастырь, как положено, пару раз основательно горел, но та самая икона и устав монастыря остались нетронутыми пожаром и уцелели. Сейчас там постоянно проживает небольшое количество монахов плюс паломники. Вход бесплатный, парковка возле монастыря тоже. С ноября по апрель вход с 08.30-17.00, а с мая по октябрь с 08.30-18.00. В выходные (суббота-воскресенье) монастырь открыт с 06.30 утра.

Кипр. Часть 2

Так же рядом с монастырем есть памятник и музей национальному герою Григорису Афксентиу.

По дороге домой небо порадовало нас картинкой из «Властелина колец».

Кипр. Часть 2

Вот и подошел к концу наш небольшой отдых, вылет только в обед, поэтому на четвертый день мы тоже кое-что запланировали.

Петра ту Ромиу

Горы это замечательно, но на Кипре прекрасное море. Тем более что именно здесь, если верить мифам, вышла из морской пены на берег Афродита, богиня любви.

Кипр. Часть 2

В прошлый наш приезд на Кипр так уж сложилось, что мы попали на этот берег поздним вечером после заката. Впечатление было смазанным, мы в потемках походили по берегу, недоумевая, что мы здесь делаем и уехали. Просто море, просто скалы, непонятно чем все так восторгаются.

В этот раз мы поехали с утра, день был чудесный солнечный и теплый. Море искрилось, скалы оказались очень фотогеничными, и мы провели на береге не меньше часа.

Кипр. Часть 2

Кипр. Часть 2

Парковка недалеко от берега, там же указатель, потеряться не получится. Место называется «Петра ту Ромиу», скала грека, по дороге на Пафос.

Гробницы Королей

В самом Пафосе мы пошли в гробницы королей, «Tombs of the Kings», часы работы и цена на билеты здесь. Несмотря на громкое название королей здесь не хоронили, а вот местную знать да. Огромный погребальный комплекс был обнаружен в начале 20 века на самом берегу моря.

Кипр. Часть 2

Богатые гробницы вырублены прямо в прибрежных скалах.

Кипр. Часть 2

К нашему сожалению, время катастрофически быстро приближалось к моменту посадки в самолет, и полностью осмотреть весь комплекс нам не удалось, на это надо хотя бы 2-3 часа. Плюс ко всему мы хорошо нагуляли аппетит, время обеденное, а в самолете не кормят. Времени на ресторан уже тоже не оставалось поэтому, плюнув на наши правила «не есть фаст фуд, тем более в торговых центрах», мы поехали в ближайший центр. Выбрали забегаловку с местной едой (Derlicious) и были приятно удивлены – все свежее и довольно вкусное.

Кипр. Часть 2

Так и закончился наш маленький, но насыщенный впечатлениями отдых.

Print Friendly, PDF & Email
Кипр. Часть 2
Tagged on:     

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.